See případný on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjektiv (Tschechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Tschechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tschechisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "případně" } ], "forms": [ { "form": "případný", "tags": [ "positive" ] }, { "form": "případnější", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "nejpřípadnější", "tags": [ "superlative" ] } ], "hyphenation": "pří·pad·ný", "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "pos": "adj", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Sedmnáct evropských zemí přešlo v roce 2002 na společnou měnu s případným názvem euro.", "translation": "Siebzehn europäische Länder gingen im Jahr 2002 auf eine gemeinsame Währung mit der treffenden Bezeichnung Euro über." } ], "glosses": [ "zu/für etwas geeignet; zutreffend, tauglich, treffend" ], "id": "de-případný-cs-adj-M76JEwA7", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Mechanizmus vzniku nádorů a případný význam u člověka nejsou známy.", "translation": "Der Mechanismus der Tumorbildung und die potenzielle Bedeutung für den Menschen sind nicht bekannt." }, { "text": "Ředitel je povinen seznámit s obsahem tohoto pracovního řádu a jeho případnými změnami všechny zaměstnance.", "translation": "Der Direktor hat die Pflicht, alle Beschäftigten über den Inhalt dieser Arbeitsordnung und über allfällige Änderungen zu unterrichten." }, { "text": "Výrok auditora je proveden s výhradou případných změn a doplňků.", "translation": "Der Bestätigungsvermerk erfolgt vorbehaltlich etwaiger Änderungen und Ergänzungen." } ], "glosses": [ "so, dass es in Frage kommen kann; möglich, eventuell, allfällig, potenziell" ], "id": "de-případný-cs-adj-lGUrg~Sh", "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈpr̝̊iːpadɲiː" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "vhodný" }, { "sense_index": "1", "word": "výstižný" }, { "sense_index": "1", "word": "příhodný" }, { "sense_index": "1", "word": "přiléhavý" }, { "sense_index": "2", "word": "možný" }, { "sense_index": "2", "word": "eventuální" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "zu/für etwas geeignet; zutreffend, tauglich, treffend", "sense_index": "1", "word": "zutreffend" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "zu/für etwas geeignet; zutreffend, tauglich, treffend", "sense_index": "1", "word": "tauglich" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "zu/für etwas geeignet; zutreffend, tauglich, treffend", "sense_index": "1", "word": "treffend" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "so, dass es in Frage kommen kann; möglich, eventuell, allfällig, potenziell", "sense_index": "2", "word": "möglich" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "so, dass es in Frage kommen kann; möglich, eventuell, allfällig, potenziell", "sense_index": "2", "word": "eventuell" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "so, dass es in Frage kommen kann; möglich, eventuell, allfällig, potenziell", "sense_index": "2", "word": "allfällig" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "so, dass es in Frage kommen kann; möglich, eventuell, allfällig, potenziell", "sense_index": "2", "word": "potenziell" } ], "word": "případný" }
{ "categories": [ "Adjektiv (Tschechisch)", "Anagramm sortiert (Tschechisch)", "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)", "Tschechisch", "siehe auch" ], "derived": [ { "word": "případně" } ], "forms": [ { "form": "případný", "tags": [ "positive" ] }, { "form": "případnější", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "nejpřípadnější", "tags": [ "superlative" ] } ], "hyphenation": "pří·pad·ný", "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "pos": "adj", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Sedmnáct evropských zemí přešlo v roce 2002 na společnou měnu s případným názvem euro.", "translation": "Siebzehn europäische Länder gingen im Jahr 2002 auf eine gemeinsame Währung mit der treffenden Bezeichnung Euro über." } ], "glosses": [ "zu/für etwas geeignet; zutreffend, tauglich, treffend" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Mechanizmus vzniku nádorů a případný význam u člověka nejsou známy.", "translation": "Der Mechanismus der Tumorbildung und die potenzielle Bedeutung für den Menschen sind nicht bekannt." }, { "text": "Ředitel je povinen seznámit s obsahem tohoto pracovního řádu a jeho případnými změnami všechny zaměstnance.", "translation": "Der Direktor hat die Pflicht, alle Beschäftigten über den Inhalt dieser Arbeitsordnung und über allfällige Änderungen zu unterrichten." }, { "text": "Výrok auditora je proveden s výhradou případných změn a doplňků.", "translation": "Der Bestätigungsvermerk erfolgt vorbehaltlich etwaiger Änderungen und Ergänzungen." } ], "glosses": [ "so, dass es in Frage kommen kann; möglich, eventuell, allfällig, potenziell" ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈpr̝̊iːpadɲiː" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "vhodný" }, { "sense_index": "1", "word": "výstižný" }, { "sense_index": "1", "word": "příhodný" }, { "sense_index": "1", "word": "přiléhavý" }, { "sense_index": "2", "word": "možný" }, { "sense_index": "2", "word": "eventuální" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "zu/für etwas geeignet; zutreffend, tauglich, treffend", "sense_index": "1", "word": "zutreffend" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "zu/für etwas geeignet; zutreffend, tauglich, treffend", "sense_index": "1", "word": "tauglich" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "zu/für etwas geeignet; zutreffend, tauglich, treffend", "sense_index": "1", "word": "treffend" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "so, dass es in Frage kommen kann; möglich, eventuell, allfällig, potenziell", "sense_index": "2", "word": "möglich" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "so, dass es in Frage kommen kann; möglich, eventuell, allfällig, potenziell", "sense_index": "2", "word": "eventuell" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "so, dass es in Frage kommen kann; möglich, eventuell, allfällig, potenziell", "sense_index": "2", "word": "allfällig" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "so, dass es in Frage kommen kann; möglich, eventuell, allfällig, potenziell", "sense_index": "2", "word": "potenziell" } ], "word": "případný" }
Download raw JSONL data for případný meaning in All languages combined (3.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-27 from the dewiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.